国务院日前印发的《“十四五”就业促进规划》(以下简称《规(guī)划》)聚焦人工(gōng)智(zhì)能(néng)技术应(yīng)用等(děng)对未来一(yī)个(gè)时期劳动力供需产生(shēng)较大影响(xiǎng)的长期性、趋势(shì)性问题。
接受中国经济时(shí)报记者(zhě)采访的(de)专(zhuān)家表示,随着人(rén)工智能等智(zhì)能化技术应用步伐的加快,对就业会产生更多结构性影响,简单重复(fù)性越(yuè)强、标(biāo)准化流程化(huà)程度(dù)越高的行业(yè),越容易被人工智(zhì)能所替代(dài)。他们认为,要提(tí)升劳动者智(zhì)能化技术通(tōng)用技(jì)能,持续(xù)更新个人(rén)知识(shí)技术储备,不断提(tí)升人力资本平均水(shuǐ)平,同(tóng)时发展人工智能的衍(yǎn)生产业、高端服(fú)务业,以(yǐ)减小人工智能等智能化技术应用对就业(yè)的冲击。
就业替代效(xiào)应持续显现
“人工智能(néng)既能促(cù)进经(jīng)济增长(zhǎng)和(hé)创造就业,就会产生就业替代效应,总体(tǐ)来说(shuō),就业创造效(xiào)应(yīng)大于(yú)就业替代效应。”中国宏观经济研(yán)究院副研究员原倩认为,人工智能带来的(de)新产业新业态新需求的“增量”将(jiāng)明显(xiǎn)超过其(qí)所替代的“存量”,并且发展(zhǎn)时间越(yuè)长,个中差距越(yuè)大。其中,在低(dī)技(jì)术含量、低(dī)创新水平和低(dī)灵(líng)活性的行业(yè)和环节(jiē)就业(yè)的劳动者,受人工智能的冲(chōng)击更大,在高技术含量、高创新(xīn)程度和(hé)高灵活性的行业和环节(jiē)就业的(de)劳(láo)动者,受到的(de)冲击将相对较小。
在北京海淀区(qū)经(jīng)营着一家餐厅的姚(yáo)先生告(gào)诉本报记者,人工智能等(děng)智能化(huà)技术的应用,真真切切地影响着他的经营方式。“最明(míng)显的就是服务人(rén)员的配(pèi)置。很多餐厅还流行使用(yòng)机器人传(chuán)菜,既方便准确又节省人(rén)工成本。只需要稍(shāo)微(wēi)调整一下店内的桌椅分(fèn)布,留出适合机(jī)器人行走的空间即可(kě)。”姚先生说。
不过,姚先生(shēng)认为,诸(zhū)如厨师等需要(yào)创(chuàng)新、个人特色明显的工种,短时间里(lǐ)还难以被人工智能取代。总而言(yán)之,随着人(rén)工智(zhì)能等智能化技术应用(yòng)步伐的加快,对就(jiù)业会产生更(gèng)多的结(jié)构性影响,简单重复性越强(qiáng)、标准化流程化程度越高的行业,越容易被人(rén)工(gōng)智能所替代。即承(chéng)担程序性工作的劳动(dòng)者,如数据分析(xī)员、机(jī)器操作员(yuán)等,更容易(yì)面临失业风险,而(ér)如文艺(yì)工作者、厨师等承担非程序性工作的劳动者面(miàn)临的失业风险(xiǎn)相对较(jiào)小。
持续更新知识技术储备是防“替(tì)代”良方
下一步如何应对人(rén)工智能等智能化(huà)技术(shù)应(yīng)用对就业带来的(de)影响?《规划》提(tí)出,要建(jiàn)立人(rén)工智能等智能化技术应用对就(jiù)业影响(xiǎng)的跟踪研判和(hé)协同应对机(jī)制(zhì),避免(miǎn)其就业替代效(xiào)应短期(qī)内集中释放。
对此,中(zhōng)国劳动和社会保障科学研究院副院长(zhǎng)莫(mò)荣建(jiàn)议(yì),一要将各类就(jiù)业新形态纳入国家“就业优先政策”,鼓励和(hé)支(zhī)持灵(líng)活(huó)就(jiù)业,并将其纳入就业监(jiān)测体系,把握新(xīn)就业动态和趋势,及时给予引导和帮助。二要健全失(shī)业预警(jǐng)机制(zhì),完善就业服务体系,提高(gāo)人才供应和市场需求匹配度,减少劳(láo)动者(zhě)转(zhuǎn)岗和搜寻(xún)成本。三要建立适应数(shù)字化转型的(de)教(jiāo)育培训制度。一方(fāng)面(miàn),要让数字技(jì)术成(chéng)为教育的(de)“必修课”,支持高等院校、职业(yè)学校(xiào)和社会化机构等开设(shè)针对性课程,开(kāi)展数字(zì)知识和技能教育(yù),满足数字化转型对高技(jì)能(néng)数字化人(rén)才的需要。另(lìng)一方面,支(zhī)持(chí)市场发(fā)展各种技(jì)能培训,创新培训方式,建(jiàn)设开放学习平台,满(mǎn)足终身学习需求(qiú),持(chí)续增强劳动力对技术变革的适应能力。此(cǐ)外,还(hái)要发展人工(gōng)智能的衍生产业、高(gāo)端服务业,进一步减小(xiǎo)人工智能等智能化技术(shù)应用对就(jiù)业带来的冲击。
对于个(gè)人而言,中国人民大学讲师(shī)黄泽清表(biǎo)示,一(yī)方面(miàn),要(yào)充分利用人工智能先进手段(duàn)提高学习效(xiào)率(lǜ),做好(hǎo)心理和技能的储备。另一方(fāng)面(miàn),要充分了解人类(lèi)的天然优势,包括思维能力(lì)、多维度的模式识别以及高度复(fù)杂的(de)人际(jì)沟(gōu)通等能力,并积极(jí)提升这些能力以适应未来(lái)的(de)人工智能时代。“即使未来人工(gōng)智能(néng)非常接近目前的人(rén)类思维,也(yě)可以综合上(shàng)述能力创造出更高层次的思维和(hé)意识,以减少人工智能的就业冲(chōng)击(jī)。”黄泽清说。